Иннокентий Васильевич Пухов родился 12 марта 1904 г. в I Курбусахском наслеге Борогонского улуса Якутской области в семье крестьянина-середняка.
В 1923 г. И.В. Пухов принимал участие в ликвидации банд колчаковского генерала Пепеляева в качестве связного командующего вооруженными силами Якутской области и Северного края К.К. Байкалова, участвовал в освобождении группы И.Я. Строда в местности Сасыл-Сысыы. В 1926 г. И.В. Пухов окончил Якутский педагогический техникум и поступил на отделение русского языка и литературы педагогического факультета Иркутского государственного университета. Еще будучи студентом, И.В. Пухов активно включился в научную работу. Он состоял членом якутской секции Восточно-Сибирского отдела Русского географического общества, опубликовал ряд научных статей. В то время (совместно с Н.М. Алексеевым) опубликовал перевод терминов кожевенного производства якутов. Эта работа была отмечена Э.К. Пекарским в его трехтомном академическом “Словаре якутского языка”. В 1930 - 1936 гг. И.В. Пухов, работая преподавателем в Якутском педтехникуме, одновременно занимался составлением программ и учебников для школ республики. И.В. Пухов - составитель первой напечатанной стабильной программы якутского языка для начальной школы, автор первой грамматики русского языка для пятого класса якутской школы, также соавтор якутского букваря П.Г. Григорьева (после его смерти завершил работу до конца). Этот букварь выдержал более десяти переизданий. Работая в г. Москве в качестве редактора учебников, с началом Великой Отечественной войны встал в ряды защитников столицы. За боевые заслуги был награжден орденом Красной Звезды. По возвращении с фронта И.В. Пухов работал в органах народного образования. Имея огромную тягу к науке, он поступил в аспирантуру Московского государственного университета, специализировался по фольклористике. В 1956 г. И.В. Пухов защитил кандидатскую диссертацию на тему “Идеи и образы олонхо Дмитрия Михайловича Говорова “Мюлдью Сильный”. В 1962 г. И.В. Пухов издал первую монографию “Якутский героический эпос олонхо”, имевшую положительный отклик у специалистов СССР и за рубежом. Значительны заслуги И.В. Пухова в переводе В.В. Державиным олонхо П.А. Ойунского “Нюргун Боотур Стремительный” на русский язык. Он был консультантом, научным редактором перевода, выступил автором большой научной статьи “Олонхо - древний эпос якутов” и написал комментарий, имеющий большую познавательную, научную ценность. Неслучайно большой друг И.В. Пухова, народный писатель Н.Е. Мординов-Амма Аччыгыйа говорил, “вряд ли без Иннокентия Васильевича состоялся бы этот великий перевод, и только за это ему следует поставить памятник”. Одновременно с научной работой И.В. Пухов принимал самое активное участие в литературной жизни Якутии. Народный поэт Якутии С.П. Данилов считал его послом якутской литературы в г. Москве. В 1944 г. И.В. Пухов совместно с А.Е. Мординовым был редактором книги Г.П. Башарина “Три якутских реалиста-просветителя”. В 1957 г. принимал участие в дискуссии по вопросам якутской литературы, закончившейся в 1962 г. постановлением бюро Обкома КПСС “Об исправлении некоторых ошибок по вопросам якутской литературы”.